|
' D0 K3 w5 L; F2 k& ^( Y★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ C8 T! U1 w) C) | a4 X6 F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) C5 T: Y1 q0 e* [! V7 ` vAnd I say things I don’t believe I say out loud 0 p S7 t# X3 ~9 J- m( K* W8 Z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 r3 h- f9 D" g8 T8 F) \I get a wage from Monday morning till Friday night ' B1 U# b* l7 K$ h8 [; c4 {8 Y
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 7 k: \$ u* G, n+ S: f7 M- h
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
) v5 L1 R6 u9 x; p7 u% p' h( i一周工作35小时 我得生活下去啊
4 z0 m- U6 y" H O: S. ~4 D% l8 l
★Then I’ll keep on dreaming
0 x! I. o% a: g0 ~8 o我一直做着梦幻想着 - ]2 z% N' W2 |+ {% K
Till they say time to go, your day is done
2 Z2 H! E- m" d/ }, g6 f; q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; p3 r( v2 @ U5 G4 ~6 {see you back when Monday morning comes.
% Z5 I4 C k, z& l! s; q& l2 }周一早上见哦 0 j( Y, y0 t' F {
. E& ?( v1 [8 E2 O, E d: \1 \
★Two days out of seven
- E# K" W4 H0 q" {9 d; w5 p周末假日[周末那两天] 1 O4 v8 j }1 S4 B
that’s when I’m in Heaven
& m% v. S3 F2 W9 J+ ^我仿如置身于天堂
2 c& U$ Z& J: D! b0 y3 e$ h1 S+ Q Y0 Fthat’s when I come alive
! [ i9 y( ?$ r; @我充满了活力 - d: h. y! E2 e. [5 f
Two days out of seven 2 ^/ Y' A0 L9 d( C
周末假日 1 N7 e$ g- T% u- @; c/ F9 E1 P
let me be forgiven ' m. n1 u5 N* l
宽恕/放任我吧 0 ~/ q% O2 H- b R9 ^- n1 v k/ d
I just want a little peace of mind 5 z( ^4 @/ D' D8 A
我渴望内心的宁静 ( ^; K; D+ Q) g7 `$ `
and it’ll be all right.
: I& U0 u1 l( f; G; M一切会好起来的 6 |; v, M( y. @ W
6 f4 i( |# I$ v, d! A- e★I wake up and tell myself I’m never going back.
e$ z$ C+ K, d" r6 J一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 P, u) W+ ~& V2 H9 D3 Z( uBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* V8 V' b7 e7 G+ P但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . D4 @$ Q8 U% G& a* c4 R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 g" J. A& B0 I9 X$ j% I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: Z% ^! ?+ X5 i- Q. qBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ( Q1 l2 O+ y5 A* ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 8 o. ~5 h7 S7 F9 ?
( w1 f9 f4 q" m- _★And we’ll keep on dreaming ) Q' ?* [6 R7 M
我们做着梦幻想着
: H' R7 O: x! U; [& H- I9 ]9 ITill they say time to go, your day is done * [) c9 [# Z/ f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * i9 z* f" z4 d1 f# \8 k
See you back when Monday morning comes. ! H* B8 \4 e) C
周一早上见哦 - i3 E/ B5 Z! T& g0 T
& q0 O- A) _8 K7 M0 o) Y0 Y★Two days out of seven ' m/ |% E* m7 a% B/ K4 H4 R5 M: D
周末假日 0 D; W7 U% G9 A$ ^! G* U* D
that’s when I’m in Heaven * y) F; v* A# T M( F! _
我仿如置身于天堂 4 X, m. Y- G( M
that’s when I come alive $ z9 `5 w- h; W+ b, O; O
我充满了活力
: ]* A' H* q' V. X/ \6 o1 sTwo days out of seven
M e; B6 j2 _3 h周末假日
S. h$ E# h' m' Y, d$ slet me be forgiven
( \9 d$ r ]) V* @. _; h宽恕/放任我吧
, H+ \' ^& V R! _# mI just want a little peace of mind ! k+ H5 H6 c& D
我渴望内心的宁静
. n& v8 H1 e$ S. N1 F* Hand it’ll be all right.
0 ^" J! T$ A! m: x一切会好起来的
6 I, M' z q- p c% ~4 o& I: t; ^
★Then I’ll keep on dreaming , }: t8 w4 p7 Y) n9 ^
我一直做着梦幻想着 " s' D. G2 v7 r- U0 J
Till they say time to go, your day is done
9 ~& l9 L6 T1 B ]! I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & e ^" f1 I0 X7 H/ U) o
see you back when Monday morning comes. : V }5 P& G+ ~' x- j# ]4 F
周一早上见哦 ( k6 q/ B) W$ y ~4 e
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 6 J. [6 \4 j0 W' z. j
1 d9 u. v4 R' ?6 I
★Two days out of seven " t; a) A; @! V5 ?( E
周末假日 2 p/ Q5 [) y l5 O
that’s when I’m in Heaven
7 Z/ Z; A; @2 `9 D- ^ ]/ O/ A8 @我仿如置身于天堂 ( c+ Y" p5 I/ ^; ^
that’s when I come alive 7 _* `/ {+ s6 i( e$ C3 Z, r1 [8 M
我充满了活力
5 j1 _6 L; \: [# w. M% u1 k; tTwo days out of seven 7 j2 [- I; m) p
周末假日
% c! B; T7 J: dlet me be forgiven ' E8 P5 Z8 M& v; K
宽恕/放任我吧
4 s6 L2 w! P. t' K# s9 E! aI just want a little peace of mind
. ?9 r) a1 P; z# l; T* A我渴望内心的宁静
- c R7 O% q5 p/ B0 l5 w% _7 f* Mand it’ll be all right.
2 R5 w3 j, t. d: n& Y1 q y! E; v一切会好起来的 ! ]) {( z+ Q1 G* k( }
It’ll be all right
: R$ e- P- f# W1 I1 d, w) Z+ w一切会好起来的
8 P- w+ m% k/ o6 w" y% y- ]0 Z W, l, i
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# J5 a! r2 y. v5 F自己译的不怎么优美哦 |
|