+ K! u6 b8 n) _9 l7 N' t t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! S' q- K2 d2 }/ Y+ S
你,你不知道怎样来认出我 $ |! s4 T {& I) c1 J) ?2 _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 p; I! t8 r* H2 C. Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 \ y _+ z# ?6 O: s! x1 D0 d; M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : r1 z( ^. v/ g$ t2 z4 P6 {) }
在我面前,是一道打开的门 2 y/ y" f" A; E8 e4 O4 {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 O; e# f) Z( A也许
( O9 ?+ e) G F& m: y- s! NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 \0 [9 j# a' V& D$ Q+ o3 K# Z
即便我必须重新开始 7 w. G( {, O5 ?1 X) X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % q e6 x4 w1 p7 M' K" Z" s& r
你,你不相信我的孤独
; E( ]) O' q) v, _% T: X: \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : K L' t: K( P3 o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 A$ s7 j/ [: A5 V9 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( {% g9 I- l5 v' y; s8 h3 I在心中有一条细小的痕迹 ; k. {- G6 n. s( {7 H o& f8 v
In my heart,a tiny string Filament de lune $ a( ]# Q; s! l
月亮的“灯丝”
5 N0 P: b( s- ~9 z) @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " t# Y+ V/ d, \; A
在那里支持着,磨损的钻石 ! N7 d, A" z& T$ v% r L+ o: u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * |$ i( t1 b1 Z B
但是我喜欢 * p8 R2 m/ `+ S# O# C( q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - V6 D! ]" t! p5 n9 f; A) p4 d
我没有选择必然
) f* N0 \2 B# q3 J# e C9 g kI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 E2 V- q, R/ U5 ~9 C m但是,这就是“迷恋” E! Q8 W( g1 u4 A* C" _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" L. E* x; o D8 u! a爱,死亡,也许
) s, Q; S* x, q0 [7 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, n. v. Q' }# G' n为了一句话而暂停时间
' q! @) L4 `9 n" lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 L. L$ ^9 V3 Z7 O; ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 G3 w0 j0 C t# P& mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( j( \6 |+ f/ h- t$ }
这就是“迷恋”
. A% I% u: l4 u. ~" A1 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# _' \3 f+ t4 W0 S所有的他的存在使我们折服
, [5 T/ J, Y& k$ }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* X( n, L1 _6 D9 m9 n最后发现那也许只是一个回音 , A/ K, z7 A C/ T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * D( X" Q+ s3 @- `2 P* B- v: v
你,你不会看到另外的一边 ; H" ]: s+ q+ U8 l- T/ P- b6 ~% o: W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " c3 ]1 Q- U8 c* R% ?& V4 v! U, U
我的记忆走向自责的大门
0 a, o. L! ]: v5 tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# Z. m2 @$ {2 P埋葬所有,过去的财富 ' I$ s7 l- U( H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 Z: l8 Y R- F3 @许多年的伤害 5 [ K! Y1 r' ?" I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 E9 X2 C; r6 ]# D! M
你理解吗,这将使我停顿不前 7 `$ v$ d* \& G& U M# V/ |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, A2 c/ f- ?8 r% \* J9 {我,我已经不再望向天空
$ p* V- {$ T9 t$ C. j( H9 [* T1 lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 o/ l/ h+ f1 F4 Z5 Y( {
在我面前,这道打开的门
* _ R; Y5 D3 E! @: W( C1 iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 l3 h4 c: A1 ^6 n0 T
这未知的东西只会伤害我的心 0 z: b+ Q$ |$ t0 Y. i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 T8 X$ z, _8 Q+ ~$ D- f# @以及他姊妹,灵魂
' b5 B+ k3 ] S, g9 _& g2 q9 [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 ]0 d+ @ ?7 c! Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 o3 q# k8 Q$ v: d# C9 P! j1 V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( k2 X- t& R. y# m" d4 v但是有人爱。。。 . Q4 `$ }) w! O: K) |" H/ H8 n
But someone loves |