|
听旋律应该觉得很熟吧!- @. T4 L7 w8 W7 p* j) `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 }* R: w) R/ B0 u# c6 B! w
+ l) d9 z/ V/ a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) X/ e# O" L. X$ [' u$ \: D% F1 q& h# ?# o/ `; X
Un signe, une larme,
1 M2 M1 S4 @& E3 t3 k* p6 f5 |面对暗示泪成行, 4 E6 k5 d3 d0 s( [2 T& Y
un mot, une arme, ' @ Z& B1 ~4 \+ ?& y6 o" W' r6 Z4 y
听话听音心已伤,
, E5 u% S, P8 l5 q* Knettoyer les etoiles
, V, J' ~0 Z( _: E" m可怜春心枉陶醉, C1 X$ _4 u" l4 n P$ F, n8 ?
a l'alcool de mon âme
& e& z$ Y) s! J) ?9 c0 \5 X3 Q清心拭泪抚情殇。
0 y3 S; N' F( Q" ~5 w6 q' f9 iUn vide, un mal * q, A# Z8 R- h/ Z
阵阵空虚成悲伤, , x$ g, _! W/ q$ ]- u$ L% {
des roses qui se fanent , R/ t( e# C/ `
朵朵玫瑰已凋相, & J5 @4 G( y2 h) z
quelqu'un qui prend la place de
. A0 [ M0 @4 Y可叹帅哥作异梦, 7 s/ t4 H1 E3 K. n" ^& Z
quelqu'un d'autre
* v Y7 D' b% L1 s1 c移情别处负心郎。 ! F' w: \# R. M0 V
Un ange frappe a ma porte 2 v3 l. L5 `! ~- x1 s. \
天使欲敲我心房,
* o5 g* D2 f" I, }" s' B5 y% d$ c1 XEst-ce que je le laisse entrer 0 }' J" u1 v" x
是否开启费思量。 " w8 t' D( N% m4 S& U) B
Ce n'est pas toujours ma faute
- s* i2 S, X% I0 s1 t纵然往事消如烟,
% U7 Q3 Y& v# l/ R6 [% z: a' ~Si les choses sont cassees - \3 T6 b' a- L; J- b
岂能怨错在我方。 $ E. i6 W H2 {) J% ?
Le diable frappe a ma porte . ?: N. J& I/ A
魔鬼亦敲我心房,
2 t2 A! L* l/ Y* b# B4 C; M& LIl demande a me parler
* p+ G7 r0 a2 G1 `' ?' h9 i信誓旦旦诉衷肠, % B; }* K8 u/ y1 Q6 D8 C
Il y a en moi toujours l'autre : Z# O2 K/ \9 e Q2 B6 Q4 k
在我眼中都一样,
! W7 x G* n% V0 KAttire par le danger
; i/ ^2 ^& N- a皆如虚情负心郎。
& X- @9 U K) _- v7 e* `/ d9 ~. X9 HUn filtre, une faille, ; z. n. H j1 ^( W
次次经历遭心伤,
4 q) ]0 J; H, e% s+ @, Nl'amour, une paille,
. W" M! }$ K w) l! v- f! u% `次次恋爱遇痴郎。
; p! e) Q) ?0 \0 Pje me noie dans un verre d'eau / U% M1 p2 I0 i( h" w' S
手足无措苦惆怅,
& e9 s# `9 o0 o& x: q; c$ i- Mj'me sens mal dans ma peau ' l9 o6 R; |/ A9 K0 m& ~
长歌当哭断柔肠。 7 o; k! L1 S" f9 m: L
Je rie je cache le vrai derriere un masque, * v6 t% k/ H k! N) c
笑傲人世弃虚妄, ! f% ?- K& g/ {, \
le soleil ne va jamais se lever.
: J6 y3 e* G" I0 n, c# m心中太阳未露光。
C. G% @: t6 _# gUn ange frappe a ma porte 2 P; ?/ _! F3 ]$ x4 y$ Y7 ^! F# J
天使欲敲我心房, 7 N" @1 y3 @% @& i9 H! U0 F
Est-ce que je le laisse entrer
2 j) K7 `9 R& v- s- S! o是否开启费思量。 3 X+ f3 K+ g1 U6 g
Ce n'est pas toujours ma faute 8 l: J {, o) N8 l. [+ I
纵然往事消如烟, V6 W- S4 t' t; O/ D! T
Si les choses sont cassees ; o' a/ c1 {; o% D7 S
岂能怨错在我方。 2 d; s! g8 b: F' t" J3 y6 e. R
Le diable frappe a ma porte
8 G3 K6 b* @, O8 J6 u) s" R- X魔鬼亦敲我心房,
' w/ c/ V/ x1 @ }* QIl demande a me parler , s- c! H1 p$ }" S. M/ s, d
信誓旦旦诉衷肠, " z: G6 e: o4 z% c$ ] {& I# H* q
Il y a en moi toujours l'autre
% d) A# \: z, v* }, a. q在我眼中都一样, ; |9 Q" t3 W: g! X9 l' E
Attire par le danger
6 T; ]; E, T# l5 R* ~' T. Z+ D7 N# l7 u皆如虚情负心郎。 % d/ R- E- S, M+ v/ A$ }( I
Je ne suis pas si forte que ça + \. E. g8 b4 U7 _0 L
生性并非志刚强,6 R& X. b c; E' G7 v
et la nuit je ne dors pas 0 I5 Q+ ~/ R9 }# r) m' L
辗转难眠夜漫长,
. u% {7 Z8 k- v2 W% G' otous ces reves ça me met mal, , n7 w& k& @ y5 M& ^+ g, L
历历往事把我伤。
$ a# ^4 b1 }& F% l2 nUn enfant frappe a ma porte 8 p1 T J0 y' A. b/ l; S# r9 q7 [
一位帅弟敲心房,
1 K6 F6 h' P0 J% q/ Iil laisse entrer la lumiere,
/ q7 F! q, {+ T' k: {射进一丝希望光,
) ?4 O, o7 U% F) ?il a mes yeux et mon c&&39;ur, 5 t+ }' \6 W3 T, p2 k& s
目眩心颤山海誓,
3 {+ G) g' P. t4 ?* ]9 H1 \3 ~et derriere lui c'est l'enfer 8 P) I9 x% S; _8 Q( Y, h
风月过后梦一场。
) l4 G1 @6 O: P: R* O3 LUn ange frappe a ma porte
; j* l$ D$ X3 ?$ c# m1 C# z) J天使欲敲我心房,
0 u7 C8 i& [ S: V# e6 Z. F: s6 gEst-ce que je le laisse entrer
, x7 [4 E; K3 P+ X是否开启费思量。
0 O w: `; c/ t2 U V" A$ n' rCe n'est pas toujours ma faute
8 r! V/ [: J) M; Z* a' m纵然往事消如烟,
& w) _5 `& n% { ~Si les choses sont cassees 0 O+ g" q/ [1 d- j) }) V
岂能怨错在我方。
- F% I+ h" v( a/ X; q4 c( w/ iCe n'est pas toujours ma faute
5 D% V3 {' n6 @纵然往事消如烟,
. s) G. _% {- n7 i& d; m+ F8 FSi les choses sont cassees + p" y* h( V, {( K
岂能怨错在我方。
6 o0 Y0 R" Y7 m6 \) ]Ce n'est pas toujours ma faute ; ~6 Z/ T$ E X/ o9 `5 f4 k
纵然往事消如烟,
5 P, R7 m3 ~3 G$ wSi les choses sont cassees " T2 C3 T6 `3 P& _
岂能怨错在我方。
+ y) k: s$ F$ y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|