杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24998|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 F/ J! I& _+ H' D3 ^/ u) d, ]+ [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' X6 u) v: v3 k( U

5 l4 d  O# ?. D! @' S' {+ H今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 \' |2 f0 r+ q8 f4 G; k0 q$ s/ \
. l! M8 x+ i$ l( E8 T. o/ |Un signe, une larme,  
# }% d" \# G# X6 ?% h2 ~面对暗示泪成行,
  ) \6 \6 _/ s/ v4 f( ]
un mot, une arme,  4 c) v/ \8 @9 U# Y- @
听话听音心已伤,  ) k& z3 B5 t5 |/ n
nettoyer les etoiles  
/ f: O0 C% Z7 A3 t可怜春心枉陶醉,  0 ~6 Y6 B" ]+ A* m1 x$ A' D
a l'alcool de mon âme  5 A6 P* v  Q1 Q& l) u
清心拭泪抚情殇。 8 g4 C7 G( K8 u7 b9 W# I
Un vide, un mal  
# M, E& E/ k0 ~* H+ {阵阵空虚成悲伤,  
& e8 H$ G5 Y8 P; x, D7 t! a  \; fdes roses qui se fanent  
5 Y9 e" X) _% |' A+ a( n朵朵玫瑰已凋相,  
+ u# i3 W& ~% O' h3 |quelqu'un qui prend la place de  . Q4 I% e% |/ p* H3 B' c
可叹帅哥作异梦,  + T& k; g  a7 Y& a$ R9 P: R
quelqu'un d'autre  
" j% [5 k, f: E! n4 Z4 x移情别处负心郎。  8 ]! U, X( [8 A
Un ange frappe a ma porte  9 `  W% [9 m. l+ i9 [
天使欲敲我心房,
% R9 f/ T. l' b/ A& ZEst-ce que je le laisse entrer  " {! N. z# Z: f0 T
是否开启费思量。  
' y8 e+ t" u+ V8 z3 ECe n'est pas toujours ma faute  1 V" I4 E6 |; m
纵然往事消如烟,  
0 i% o- ?$ G- [6 D0 k5 dSi les choses sont cassees  
6 B. U4 F% Q' i" V& n# A! T# t岂能怨错在我方。 3 E6 z: a  c/ H. v/ b/ s1 y( P
Le diable frappe a ma porte  
3 ~: u; n0 r4 O2 _7 n: T8 J魔鬼亦敲我心房,  7 ?$ }6 a" b8 F( ?5 x. h; C
Il demande a me parler  7 H& }5 r: k( |1 C0 m9 i7 n# U2 X# ?, p& L
信誓旦旦诉衷肠,  $ ~; e& x5 M, F1 p" b
Il y a en moi toujours l'autre  
  ^, G( C& J9 G% q9 X  q3 S在我眼中都一样,  $ E2 {* t6 T4 i! h) G
Attire par le danger  , C! c! m" L" ^- h$ o
皆如虚情负心郎。
* \" F# Y  x% R  ^$ }1 l6 F% }9 ~Un filtre, une faille,  2 O8 j5 S  d( G  z0 f
次次经历遭心伤,  ( k7 G1 d0 J& {" F7 S3 g0 D) y
l'amour, une paille,  
! v0 K+ p# U* j7 k8 L次次恋爱遇痴郎。  % Y% w5 R3 i, v- P
je me noie dans un verre d'eau  
1 d3 d% |& S9 ~9 \9 F" E  ?手足无措苦惆怅,  
/ P, _7 d8 f; s+ fj'me sens mal dans ma peau  : K7 z1 h: }+ Q% {( j
长歌当哭断柔肠。 - \6 C& S, X% y" V2 q% d$ I
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% y1 u, F0 F+ u( ^笑傲人世弃虚妄,  / ^4 i5 Z- ~6 `% v* ?+ \+ |
le soleil ne va jamais se lever.  4 K- B2 B: \, j+ _. d
心中太阳未露光。
7 u6 N9 a/ o6 L. n/ J; C6 B1 jUn ange frappe a ma porte    W8 M( o7 I# a& l; u1 e/ @
天使欲敲我心房,  
5 p) n+ r' _" {. z# EEst-ce que je le laisse entrer  * |( D& A% `: R& y
是否开启费思量。  + |4 D  d3 i1 r- c
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 j# D: U2 I% }+ p  t: w纵然往事消如烟,  - D8 @- u" L* W+ A/ L
Si les choses sont cassees  1 n! o" P) r) [7 b7 b! f3 @
岂能怨错在我方。 * ?5 v' m+ k' f3 {5 M
Le diable frappe a ma porte  
( I' U% L  Y% u! {* j) W魔鬼亦敲我心房,    b3 K- W) \( {' v3 a/ K6 G( @
Il demande a me parler  
8 k" i9 I5 N0 d6 b" }信誓旦旦诉衷肠,  / j" O9 I# ^. t4 e
Il y a en moi toujours l'autre  
$ X2 S) l9 y; n在我眼中都一样,  $ ^4 }# h; n& A$ ~+ w: |
Attire par le danger  $ }+ x; ]% b; r" J6 _3 N5 g9 ?
皆如虚情负心郎。
! }5 W) L5 F1 y- z# V8 G& d, kJe ne suis pas si forte que ça  ; M1 U0 c' w% p- u" }8 x
生性并非志刚强,
2 Y2 P8 R# u5 ~+ \5 B# v, k+ iet la nuit je ne dors pas  
3 j  I4 ]4 }8 X9 J6 V辗转难眠夜漫长,0 E; h6 v" e& T4 O. u9 u
tous ces reves ça me met mal,  3 N: E1 y% m6 D6 ^4 x# n6 u
历历往事把我伤。  
2 E* D- C: T5 H: o& K5 gUn enfant frappe a ma porte  0 s. c) E$ X$ w  n  d
一位帅弟敲心房,  - }8 X1 c) T8 X( U$ ?5 }" q
il laisse entrer la lumiere,  & u5 ~) `: c+ K  X! _; \+ m" g! Z
射进一丝希望光,  % C+ p9 y+ V$ H4 H, N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; ^/ u( B9 R! Z# k: x目眩心颤山海誓,' \8 U/ t# A7 l# W! I2 ~& c0 }
et derriere lui c'est l'enfer  6 O$ O0 W0 G6 l; S; K; S% o6 W
风月过后梦一场。 - T7 _6 K7 S: G7 y& N" w7 u! w3 v% M7 V
Un ange frappe a ma porte  4 k" r# A) L9 C
天使欲敲我心房,  
3 S( p* x* B+ y8 H6 x$ nEst-ce que je le laisse entrer  % s% ]/ S: ~" U
是否开启费思量。  6 s% f: [0 L- K) a: G" a' P
Ce n'est pas toujours ma faute  : b% T$ ]! N* g4 q2 F: c1 k
纵然往事消如烟,  & w- s8 o8 r6 S$ p5 s1 f
Si les choses sont cassees  
; d' i: _/ o& Z% ?$ [岂能怨错在我方。  
4 }; G3 m2 g0 w$ z$ j; cCe n'est pas toujours ma faute  
2 T" J& f$ q; ]纵然往事消如烟,  
% ]1 j- ]) [4 ~& q! o/ @; }% WSi les choses sont cassees  % C  a8 ^( ]0 B3 L5 j+ ]
岂能怨错在我方。: p1 j* r; V  ^  p& i/ }% z7 n
Ce n'est pas toujours ma faute  / ]! \5 a+ q& Y2 q" m
纵然往事消如烟,  3 }: B0 n9 E* T
Si les choses sont cassees  
, ~3 m5 D* v/ {6 `* b岂能怨错在我方。

7 |6 d) ?6 H% W4 @4 q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-27 05:49 , Processed in 0.049301 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表