杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22559|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- @. T4 L7 w8 W7 p* j) `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 }* R: w) R/ B0 u# c6 B! w
+ l) d9 z/ V/ a
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) X/ e# O" L. X$ [' u$ \: D% F1 q& h# ?# o/ `; X
Un signe, une larme,  
1 M2 M1 S4 @& E3 t3 k* p6 f5 |面对暗示泪成行,
  4 E6 k5 d3 d0 s( [2 T& Y
un mot, une arme,  ' @  Z& B1 ~4 \+ ?& y6 o" W' r6 Z4 y
听话听音心已伤,  
, E5 u% S, P8 l5 q* Knettoyer les etoiles  
, V, J' ~0 Z( _: E" m可怜春心枉陶醉,    C1 X$ _4 u" l4 n  P$ F, n8 ?
a l'alcool de mon âme  
& e& z$ Y) s! J) ?9 c0 \5 X3 Q清心拭泪抚情殇。
0 y3 S; N' F( Q" ~5 w6 q' f9 iUn vide, un mal  * q, A# Z8 R- h/ Z
阵阵空虚成悲伤,  , x$ g, _! W/ q$ ]- u$ L% {
des roses qui se fanent  , R/ t( e# C/ `
朵朵玫瑰已凋相,  & J5 @4 G( y2 h) z
quelqu'un qui prend la place de  
. A0 [  M0 @4 Y可叹帅哥作异梦,  7 s/ t4 H1 E3 K. n" ^& Z
quelqu'un d'autre  
* v  Y7 D' b% L1 s1 c移情别处负心郎。  ! F' w: \# R. M0 V
Un ange frappe a ma porte  2 v3 l. L5 `! ~- x1 s. \
天使欲敲我心房,
* o5 g* D2 f" I, }" s' B5 y% d$ c1 XEst-ce que je le laisse entrer  0 }' J" u1 v" x
是否开启费思量。  " w8 t' D( N% m4 S& U) B
Ce n'est pas toujours ma faute  
- s* i2 S, X% I0 s1 t纵然往事消如烟,  
% U7 Q3 Y& v# l/ R6 [% z: a' ~Si les choses sont cassees  - \3 T6 b' a- L; J- b
岂能怨错在我方。 $ E. i6 W  H2 {) J% ?
Le diable frappe a ma porte  . ?: N. J& I/ A
魔鬼亦敲我心房,  
2 t2 A! L* l/ Y* b# B4 C; M& LIl demande a me parler  
* p+ G7 r0 a2 G1 `' ?' h9 i信誓旦旦诉衷肠,  % B; }* K8 u/ y1 Q6 D8 C
Il y a en moi toujours l'autre  : Z# O2 K/ \9 e  Q2 B6 Q4 k
在我眼中都一样,  
! W7 x  G* n% V0 KAttire par le danger  
; i/ ^2 ^& N- a皆如虚情负心郎。
& X- @9 U  K) _- v7 e* `/ d9 ~. X9 HUn filtre, une faille,  ; z. n. H  j1 ^( W
次次经历遭心伤,  
4 q) ]0 J; H, e% s+ @, Nl'amour, une paille,  
. W" M! }$ K  w) l! v- f! u% `次次恋爱遇痴郎。  
; p! e) Q) ?0 \0 Pje me noie dans un verre d'eau  / U% M1 p2 I0 i( h" w' S
手足无措苦惆怅,  
& e9 s# `9 o0 o& x: q; c$ i- Mj'me sens mal dans ma peau  ' l9 o6 R; |/ A9 K0 m& ~
长歌当哭断柔肠。 7 o; k! L1 S" f9 m: L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * v6 t% k/ H  k! N) c
笑傲人世弃虚妄,  ! f% ?- K& g/ {, \
le soleil ne va jamais se lever.  
: J6 y3 e* G" I0 n, c# m心中太阳未露光。
  C. G% @: t6 _# gUn ange frappe a ma porte  2 P; ?/ _! F3 ]$ x4 y$ Y7 ^! F# J
天使欲敲我心房,  7 N" @1 y3 @% @& i9 H! U0 F
Est-ce que je le laisse entrer  
2 j) K7 `9 R& v- s- S! o是否开启费思量。  3 X+ f3 K+ g1 U6 g
Ce n'est pas toujours ma faute  8 l: J  {, o) N8 l. [+ I
纵然往事消如烟,    V6 W- S4 t' t; O/ D! T
Si les choses sont cassees  ; o' a/ c1 {; o% D7 S
岂能怨错在我方。 2 d; s! g8 b: F' t" J3 y6 e. R
Le diable frappe a ma porte  
8 G3 K6 b* @, O8 J6 u) s" R- X魔鬼亦敲我心房,  
' w/ c/ V/ x1 @  }* QIl demande a me parler  , s- c! H1 p$ }" S. M/ s, d
信誓旦旦诉衷肠,  " z: G6 e: o4 z% c$ ]  {& I# H* q
Il y a en moi toujours l'autre  
% d) A# \: z, v* }, a. q在我眼中都一样,  ; |9 Q" t3 W: g! X9 l' E
Attire par le danger  
6 T; ]; E, T# l5 R* ~' T. Z+ D7 N# l7 u皆如虚情负心郎。 % d/ R- E- S, M+ v/ A$ }( I
Je ne suis pas si forte que ça  + \. E. g8 b4 U7 _0 L
生性并非志刚强,6 R& X. b  c; E' G7 v
et la nuit je ne dors pas  0 I5 Q+ ~/ R9 }# r) m' L
辗转难眠夜漫长,
. u% {7 Z8 k- v2 W% G' otous ces reves ça me met mal,  , n7 w& k& @  y5 M& ^+ g, L
历历往事把我伤。  
$ a# ^4 b1 }& F% l2 nUn enfant frappe a ma porte  8 p1 T  J0 y' A. b/ l; S# r9 q7 [
一位帅弟敲心房,  
1 K6 F6 h' P0 J% q/ Iil laisse entrer la lumiere,  
/ q7 F! q, {+ T' k: {射进一丝希望光,  
) ?4 O, o7 U% F) ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 t+ }' \6 W3 T, p2 k& s
目眩心颤山海誓,
3 {+ G) g' P. t4 ?* ]9 H1 \3 ~et derriere lui c'est l'enfer  8 P) I9 x% S; _8 Q( Y, h
风月过后梦一场。
) l4 G1 @6 O: P: R* O3 LUn ange frappe a ma porte  
; j* l$ D$ X3 ?$ c# m1 C# z) J天使欲敲我心房,  
0 u7 C8 i& [  S: V# e6 Z. F: s6 gEst-ce que je le laisse entrer  
, x7 [4 E; K3 P+ X是否开启费思量。  
0 O  w: `; c/ t2 U  V" A$ n' rCe n'est pas toujours ma faute  
8 r! V/ [: J) M; Z* a' m纵然往事消如烟,  
& w) _5 `& n% {  ~Si les choses sont cassees  0 O+ g" q/ [1 d- j) }) V
岂能怨错在我方。  
- F% I+ h" v( a/ X; q4 c( w/ iCe n'est pas toujours ma faute  
5 D% V3 {' n6 @纵然往事消如烟,  
. s) G. _% {- n7 i& d; m+ F8 FSi les choses sont cassees  + p" y* h( V, {( K
岂能怨错在我方。
6 o0 Y0 R" Y7 m6 \) ]Ce n'est pas toujours ma faute  ; ~6 Z/ T$ E  X/ o9 `5 f4 k
纵然往事消如烟,  
5 P, R7 m3 ~3 G$ wSi les choses sont cassees  " T2 C3 T6 `3 P& _
岂能怨错在我方。

+ y) k: s$ F$ y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-25 09:05 , Processed in 0.046696 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表