|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, S3 u' W$ a' R
< ></P>! m# `. _* @5 ]1 h8 E
< >down by the sally gardens </P>$ d2 z9 T8 U* Y J$ n# n3 g- Q
< >my love and I did meet; </P>
% Z( _; I! n) w< >She passed the salley gardens </P>
* b/ |" L8 A7 G1 N! S @0 n" j< >with little snow-white feet. </P>
7 c1 I* c. h5 ~0 n/ {# b< >She bid me take love easy, </P>+ h* i8 F1 J5 M2 z
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 z1 U6 {4 B% ?, e. h8 G< >But I, being young and foolish, </P>
' K, e( C7 C' G4 |9 E, k8 F& I, P< >with her did not agree. </P>
N* z1 u$ B, Q4 [/ k<P></P>1 E- U$ J+ y) Q6 _. j
<P>In a field by the river </P>! u# b u+ C& M" ]* }
<P>my love and I did stand,</P>( |$ t& M( L* x! b+ T6 i
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 c1 p1 @$ [* c8 N k. W<P>she laid her snow-white hand. </P>1 |! O; ` X9 P6 {$ d
<P>She bid me take life easy, </P>( A; ^, F1 {# C3 v/ l1 Q# b- L' I
<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 I& J; M; v! n- {- A
<P>But I was young and foolish, </P>
+ Q% H% o; ^4 u* Z<P>and now am full of tears.</P>
5 s6 ` e# z6 x r, F
; y! K7 |& k+ m; q; j' D: l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|