|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ X% O7 v4 ?7 u" P: S1 M< ></P>* S) `: r+ D% n+ R/ ]
< >down by the sally gardens </P>
* Q" d! s4 @. O7 c9 I/ j: g< >my love and I did meet; </P>
7 z/ v% T8 l/ ]6 G! D< >She passed the salley gardens </P>
, q- u5 X, m/ E' }2 p; g2 d< >with little snow-white feet. </P>( r$ }) l& _8 b( A; ^
< >She bid me take love easy, </P>
/ Q0 p6 V( K# Z% g9 h+ Z< >as the leaves grow on the tree; </P>2 S* A3 I) L1 a. k
< >But I, being young and foolish, </P>6 R: E0 i6 x. j7 M: \6 g7 |
< >with her did not agree. </P>: H: ]- O1 B0 ~
<P></P>
+ y0 d6 B" U" \6 R- o4 Z3 T; ^<P>In a field by the river </P>
, X, a+ M0 @3 C+ o<P>my love and I did stand,</P>, i+ v4 o3 t1 X" r$ k" ?0 D
<P>And on my leaning shoulder </P>
$ N$ e" I: @. M9 R<P>she laid her snow-white hand. </P>
- j: a2 u6 U7 I, P" R<P>She bid me take life easy, </P>
: F1 `0 G" X* t* Y<P>as the grass grows on the weirs;</P>
9 i! y# ]* L% U* z. [<P>But I was young and foolish, </P>9 K; W2 ~6 d! f! F
<P>and now am full of tears.</P>
" ?) r P5 K: z( J/ v& i5 f
3 ^0 n0 z9 j9 D[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|