|
|
3 \' p$ Q2 G% J3 h! f# m% ~★I get paid to think about things I wouldn’t think about
8 c8 W& q4 q. ]- _+ a我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 J [! C7 {7 a" |0 V+ N5 V
And I say things I don’t believe I say out loud 3 Z% }+ U; o k* `& Y& y- a8 V
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ! q# }% \& ?/ `. v- X4 F
I get a wage from Monday morning till Friday night
R+ }" `7 |8 ^: L+ y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
2 K M' b7 J0 \8 J6 k& ?4 L* }And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * {5 @% P0 p3 [7 X, x
一周工作35小时 我得生活下去啊 , h {8 G% K4 D n8 y5 g" k. ~
" x# K. X' Z4 ~7 Q0 }
★Then I’ll keep on dreaming ( p7 ?. b( t7 x( \+ N+ n, I
我一直做着梦幻想着 5 n* Y7 Z# {8 L1 e# i$ _
Till they say time to go, your day is done
% e& `/ v* m4 W0 x' w3 G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # W2 |5 `" u6 T9 G8 l+ B
see you back when Monday morning comes.
2 W8 T/ g" B' x+ |/ ^周一早上见哦 ' n+ y4 B' O, Q& ]. u2 i
; w+ y& l4 R4 o; x @/ T4 B
★Two days out of seven " }7 E+ _" p$ {& n
周末假日[周末那两天]
: z/ g" x, W: H3 Y- \! Tthat’s when I’m in Heaven 0 o& O9 s y. Q& ]5 N
我仿如置身于天堂 6 o/ q2 E* r3 c: w( Y+ }1 R
that’s when I come alive
/ Z) N7 b S7 P) y1 u6 V5 {我充满了活力 6 ~6 q' N% o2 R$ B. }) p% U: k" S
Two days out of seven % p0 L$ f6 E/ P: m: ` {
周末假日
; Z [6 M Y6 W; u+ P% llet me be forgiven * h3 k! X: |; O3 V0 v) E
宽恕/放任我吧
' r8 k. c4 H2 q l9 l9 ]: zI just want a little peace of mind
@0 X* P7 i" S8 \6 Q我渴望内心的宁静
3 e8 T" F6 n& |4 c7 mand it’ll be all right. $ X5 ^4 ?3 u2 n2 x8 J% `, b
一切会好起来的 % m% B/ h6 w5 }' E
, ^9 K4 ] `5 P6 V* v: ~$ c" D
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( A- W% l6 L' w4 r
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 M8 ?, H) {! F* e; L' r1 DBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , z+ m. D9 @$ ~$ a( k1 W
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 `1 u7 M7 ?! o) g, }* m! K! rPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- e* K Z$ o" `4 ~8 T(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 m: m1 z% n1 `But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
% S2 R. L2 S# Z. J: k( H4 r但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ D5 _ d- ?! q/ \$ ^; f
# R( j) z- W7 ^* M& Q1 T7 x★And we’ll keep on dreaming
|* E+ K9 Y& d0 R. Y我们做着梦幻想着 ; }% M+ \( o1 W+ Y. c8 P% R) M& v
Till they say time to go, your day is done
( ~% K! F; b* n2 M6 v8 I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 l+ ?% T3 d: Q ?7 a3 K
See you back when Monday morning comes.
9 b9 w3 X: [2 `" q( P周一早上见哦
6 G' Y4 e7 i" R+ [' C0 P$ K
$ y; B$ a. z7 w★Two days out of seven
6 G! N( [2 J" X( r周末假日
. ]* Y, j& y: c* F1 M- tthat’s when I’m in Heaven
. R" T0 }& C4 l+ u9 P* N我仿如置身于天堂
; X- `, H" K# r0 e1 wthat’s when I come alive 6 z( R+ I( ^/ d1 O4 y1 g+ ~
我充满了活力 ) D1 Z$ k# W, g U! T
Two days out of seven
8 j9 v% ?; a, x* T; y4 R周末假日
0 }6 l1 Q1 ]+ v ^) e$ \5 C% wlet me be forgiven
* }' V4 k+ A; q( F' e宽恕/放任我吧 + o$ }" c" h$ s l: w% A7 g* L9 f
I just want a little peace of mind - c1 H. U5 o; ^$ S# r9 C
我渴望内心的宁静 3 \- M. G; d+ O4 ~3 L6 G% y
and it’ll be all right.
' J" a4 o2 F, C7 Q5 D5 T一切会好起来的 # P' r# ]6 E& T- z: n" ~
) _' ]% i2 `" y+ K★Then I’ll keep on dreaming
7 ^! o3 d5 O+ F+ d# n我一直做着梦幻想着 ) K1 ]2 v; M: c+ J' M$ k+ m
Till they say time to go, your day is done ' y3 E& ?% K" Y9 |+ F7 b+ \+ Y- [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & c- a: f& R0 U- U' m# f+ Q
see you back when Monday morning comes. u+ P) ~0 ^1 ~0 A
周一早上见哦
5 x/ X) |3 g% L' x! ]7 J' Qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' Y+ o# K% H( F7 [$ Z
1 y) f0 l J- l5 J
★Two days out of seven
4 q9 M5 _6 @5 q- x周末假日 - N0 L1 X% A0 p- D
that’s when I’m in Heaven
8 r+ z5 w6 N6 f+ u- a e0 O6 ]我仿如置身于天堂 * m O: z" @+ \$ q
that’s when I come alive
. }; b/ `! g z3 k- ~$ Y5 G我充满了活力
9 S+ ?! R5 H4 D: @* ^- h1 j# ]Two days out of seven 1 o8 ^+ U- k! U" Z: X% Q
周末假日 |$ j& p; j+ e2 X4 p% G( q Y5 Z
let me be forgiven
+ `' O7 h8 |) m: j宽恕/放任我吧
* K4 p" Y! Z0 oI just want a little peace of mind
9 X' W- m; Z0 I& C* _) b, O我渴望内心的宁静
9 S+ w& n6 P# b* z& L* Zand it’ll be all right.
8 N1 ^; s# W' V3 i% B一切会好起来的
$ S5 f* q9 J& j! T YIt’ll be all right
, B8 `% f7 M7 y+ T一切会好起来的 $ }9 F3 p% C9 x) J; d! P
: Z% o+ Y+ { D: z$ h歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
0 E2 N6 E7 z4 l4 d1 R: b" I `自己译的不怎么优美哦 |
|