|
|
听旋律应该觉得很熟吧!5 R* k. b6 K9 [. [9 Q3 ~3 t
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 l/ P9 S1 `$ }2 O% V
, V) T; V# b8 Q9 ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + w7 j: z& A9 J* |. t' c% n2 M
$ T: l) |3 K) B4 @+ M- l1 |Un signe, une larme, $ |& g* c1 ~: m @# v, K
面对暗示泪成行,
: p+ E3 x, R/ H7 b5 Iun mot, une arme, ( F! t" I7 d* `1 T1 b! B
听话听音心已伤,
, Z) ~, k7 b1 g0 o4 o1 Q; r. Unettoyer les etoiles
. y) U, e: f( Z9 n( ~0 L, V可怜春心枉陶醉,
: q2 T C0 v* pa l'alcool de mon âme
9 p/ G$ s# P% R6 e7 m清心拭泪抚情殇。
: l# U. E3 w CUn vide, un mal 1 j: m) ~9 ^# M& k# D- i0 s: v6 i
阵阵空虚成悲伤,
2 H6 ?7 G) B* ^3 u- w0 s5 Hdes roses qui se fanent ' M0 l+ D' M9 {1 ?9 \ h
朵朵玫瑰已凋相, 1 A1 g7 A) J' g
quelqu'un qui prend la place de 7 x! L6 h/ ~1 V& M
可叹帅哥作异梦, 9 C9 j/ @, h- L% Y: w
quelqu'un d'autre 8 H. q& o7 j h x, H2 V" c
移情别处负心郎。 4 W0 E4 | C0 A* w7 Q8 _# h) S
Un ange frappe a ma porte 8 ^& ~( d$ r: W# m% T; e$ n1 N
天使欲敲我心房, ( x0 s; Y2 G8 h4 Y* N0 j2 l
Est-ce que je le laisse entrer
! X: b7 Z: W! G, @7 V6 Y是否开启费思量。
9 Q5 k# U: [! l8 d* l- l# b6 aCe n'est pas toujours ma faute
8 `" Z6 W- I. ^ m, l& Q6 C纵然往事消如烟, 2 e+ K8 X0 z' Q# J) [: B
Si les choses sont cassees
- ?- M- C# D/ y岂能怨错在我方。
" T, m7 o5 p! H G* s' ?Le diable frappe a ma porte " y0 K8 J/ ^- g7 {1 M1 w8 f! d" T0 ^
魔鬼亦敲我心房, 4 Z! d% [) `0 m
Il demande a me parler
* w. i4 g# A) F" @. q, o信誓旦旦诉衷肠,
" r8 |8 g) c2 ZIl y a en moi toujours l'autre
4 O& J/ \4 R4 S: T" Y在我眼中都一样,
# B) J. V M }, `Attire par le danger
" \( L ?1 h" z皆如虚情负心郎。
+ A3 `8 |, z9 g1 J% C# ^5 j& VUn filtre, une faille,
$ B& S0 n7 ^& M! j8 N8 e/ R次次经历遭心伤, , D( w! I$ h3 W4 b3 P
l'amour, une paille,
{8 f/ @0 f0 a' A4 y* S3 P% A次次恋爱遇痴郎。 ' A$ S7 @) g" L& a7 i" ^+ ~4 R% R, \
je me noie dans un verre d'eau
7 E0 t' `; u1 N* Y; B手足无措苦惆怅,
7 E& L1 m1 f& \$ Nj'me sens mal dans ma peau 9 p; O9 T {" l+ S) ~$ Z3 @$ I. A3 v
长歌当哭断柔肠。
9 L1 R, W6 z. ?. B7 D: F4 tJe rie je cache le vrai derriere un masque,
`* I1 o4 W/ L# h* p笑傲人世弃虚妄,
; C1 p" t( j. R; q/ q+ ole soleil ne va jamais se lever.
* u7 v/ |1 {5 }! m" [' k% }心中太阳未露光。 & F' S/ p- G# K" D E. z
Un ange frappe a ma porte 7 q i# T/ p, g5 C" D: K
天使欲敲我心房,
/ b7 j4 P" {$ O% i @- J8 l; N6 }3 bEst-ce que je le laisse entrer
& s* r# O7 i F; \2 n6 [" y4 m( p是否开启费思量。
: g( t9 c; S/ E% `$ y( fCe n'est pas toujours ma faute
m! g1 E1 A4 {! t+ l$ R& [纵然往事消如烟, ( l% I# \5 J1 [9 V: V) y4 Z
Si les choses sont cassees
. ?+ w% g4 q0 c/ h/ J8 `- ]岂能怨错在我方。 / O: n( J# ?' T: @' _
Le diable frappe a ma porte # q* m$ U, b* |# }# r% _* z
魔鬼亦敲我心房,
+ @! j8 W9 F. s- \1 OIl demande a me parler
# T. v/ J# @9 H8 i( a* f信誓旦旦诉衷肠, 9 s2 \, t) p% @& d/ i3 j; Z1 U! X
Il y a en moi toujours l'autre & y: L( J3 |; P4 \* F+ S
在我眼中都一样, $ ~ @6 E7 w* z
Attire par le danger 1 W& F: T9 P9 h& J) A* |& J$ a2 J
皆如虚情负心郎。
+ _9 @6 B/ ?: m5 w$ U& e6 iJe ne suis pas si forte que ça
! r! ]9 Q: U1 m7 ]- @& R5 g" A' R1 }生性并非志刚强,
5 ~: R3 c5 F- B( }) ket la nuit je ne dors pas 4 t/ M) ^0 R) t0 |8 E' p9 Y1 U
辗转难眠夜漫长,
& |5 O1 a7 O; V' [# J' ]& Z1 ztous ces reves ça me met mal,
/ d+ u( t. G- z, H8 v. Y历历往事把我伤。 5 h0 z/ ^; @0 A2 K
Un enfant frappe a ma porte & n5 V$ n7 D3 A( H& A
一位帅弟敲心房, + Q' n* O9 h: d9 a" n+ ~
il laisse entrer la lumiere,
4 Y- V2 n- p: p7 ]射进一丝希望光,
. X7 A$ o: x4 E3 b7 R' w: l1 Uil a mes yeux et mon c&&39;ur, 6 z: d& t+ ~+ V5 K# j2 N8 }$ K, i4 {
目眩心颤山海誓,3 T9 d" z" m$ g$ ]4 H9 q4 P( h
et derriere lui c'est l'enfer 2 K! J# p7 Y/ \0 O+ f
风月过后梦一场。 , ]' Q! f8 t6 V8 j" i
Un ange frappe a ma porte
+ H; q- y' F% b y' G# T, x- \ W天使欲敲我心房, , R! `' D& Z3 }
Est-ce que je le laisse entrer $ u- ~% O& s2 ]' L
是否开启费思量。 " A0 V, c: ]! J* D C! c
Ce n'est pas toujours ma faute
' J, i5 N0 A/ I, e' h纵然往事消如烟,
9 o" A1 \/ v/ t) h6 J7 YSi les choses sont cassees - u: R. E* c- ?; _; l! r& N; R
岂能怨错在我方。 # _2 A' p7 E# f l* q# Q+ {" o
Ce n'est pas toujours ma faute 6 x7 ?' k+ @" }8 g+ f9 H. P
纵然往事消如烟,
5 \9 b! `3 u3 k. @Si les choses sont cassees 4 t/ K) R4 f- S; D9 M
岂能怨错在我方。, a; [+ w4 [* V* F
Ce n'est pas toujours ma faute 5 z# {$ o- T/ ~
纵然往事消如烟, ; `) D6 @6 n9 f
Si les choses sont cassees
) d9 X/ O# c' ~8 k$ D& Y岂能怨错在我方。; h0 q7 z% h: U+ H. e
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|