|
听旋律应该觉得很熟吧!
1 E% k) u- [8 l3 ]5 W/ s, X2 W娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* X9 M( q2 ], B; S' P8 V2 y% c( x- H4 T$ n
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ t, \$ k) d6 \) s( }1 \9 c- U8 k! k9 Y0 e1 ^
Un signe, une larme,
2 ]( _) ?+ K+ Q- _( Z面对暗示泪成行,
5 b4 B9 j5 S, N, F+ }+ ?: q5 Xun mot, une arme, ' D8 K! `6 C/ C' R( z7 J
听话听音心已伤,
$ r- x7 p7 l+ i8 {: snettoyer les etoiles
0 a; P" E) V6 \) |$ f2 S4 ~可怜春心枉陶醉, / J- o! h! _! V+ B" Y
a l'alcool de mon âme # x) A8 N; m3 ?# Y, t0 w
清心拭泪抚情殇。
* d% w) O% f: D# g( I" pUn vide, un mal
( p- k# @' H0 _% W阵阵空虚成悲伤,
7 g& Y' S, T* B1 A4 [des roses qui se fanent ( ^* f! \# T: f( V4 I7 k
朵朵玫瑰已凋相,
( G) S* z4 I. ~quelqu'un qui prend la place de
# G. e# D4 s4 d7 S, \* i" D可叹帅哥作异梦,
/ p: n2 F7 K; H* a# v; \- [, kquelqu'un d'autre
7 o# ~5 a U# |移情别处负心郎。 ; F$ q& J/ Y7 b( {" V% i" V" x9 C
Un ange frappe a ma porte * o% A. }8 m5 x7 y. l
天使欲敲我心房, + C7 f% \" o9 I9 `$ _
Est-ce que je le laisse entrer
; E! n- y7 [% T# R' Q是否开启费思量。
) r. V8 Y; u( Z2 ^3 L" HCe n'est pas toujours ma faute ! i* m8 ^2 w9 [& {1 w
纵然往事消如烟,
- d& f5 s6 O q% i% O5 ASi les choses sont cassees % |+ F. a$ d: T5 X+ i4 z8 j
岂能怨错在我方。 ( W0 Q: A% ]# h! s. C
Le diable frappe a ma porte
0 ?, C6 e5 x7 q I/ @+ U' e/ Z$ ?魔鬼亦敲我心房, 3 ^7 J$ B. N- a) b4 s' X0 E. }
Il demande a me parler E6 H( p9 }* g
信誓旦旦诉衷肠, . b) H3 Q5 m$ z7 z! |1 L- X( k9 r# g
Il y a en moi toujours l'autre ; X7 ?4 @$ [. i: v- N v, K
在我眼中都一样, " w; A. q' d, Y0 V! y j8 b
Attire par le danger * I* X7 U6 j# R3 B+ v) a1 i! m. v
皆如虚情负心郎。
, H8 L3 z: @3 n: T j# `/ A: hUn filtre, une faille,
% w+ @9 O& n% l% A2 q次次经历遭心伤,
9 e5 K3 I, O. h# n: cl'amour, une paille, ; Y- y8 B- g% V/ x. S4 M/ o
次次恋爱遇痴郎。 # U: a3 W; H! A9 v& ]3 E" x2 o, y
je me noie dans un verre d'eau
% m9 i0 O$ m# u* T5 C手足无措苦惆怅, ; F7 \" a$ A5 z0 `; {
j'me sens mal dans ma peau
1 W; ^: Y4 v# l/ j长歌当哭断柔肠。 : L4 z. @& u+ \) T" {
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
5 ]5 z( R; e6 _" c笑傲人世弃虚妄,
, A' e; Z _0 h4 i% ~. Yle soleil ne va jamais se lever. 2 z7 i$ d6 {% X3 N: U2 ~
心中太阳未露光。
+ l) {$ S G4 Y4 _Un ange frappe a ma porte ; d8 D" a! d; p
天使欲敲我心房, : _3 ~0 O! U0 |5 p0 _
Est-ce que je le laisse entrer
( @8 m/ I* W6 @3 P+ z- @是否开启费思量。
) b* s+ ^: _7 w$ X5 h6 {% vCe n'est pas toujours ma faute / q* T3 ~) f& c5 O! v+ O3 G
纵然往事消如烟, 9 m) G) m) k: Z# Y4 a
Si les choses sont cassees
6 Y( y& f* H& u6 ~, V) z0 D岂能怨错在我方。 - b5 O; o- e$ G o4 ?% ]
Le diable frappe a ma porte 3 U8 Y* X7 M2 M/ z/ K4 t) d
魔鬼亦敲我心房,
& Z! K% R5 ]" f' b; k [Il demande a me parler * i; |1 z6 O- a0 ~1 W/ A
信誓旦旦诉衷肠, 8 Q) Y1 ?& O( G) O
Il y a en moi toujours l'autre , U% S$ q3 w2 p S* Q3 E% c! M6 o
在我眼中都一样, & ?8 _( m. _( ?8 A2 i! ]
Attire par le danger " V) L& q/ ~/ i4 w7 s
皆如虚情负心郎。 1 B( @! C+ n+ C( d' p
Je ne suis pas si forte que ça 6 I: h9 ?6 N4 j4 j9 d
生性并非志刚强,5 x. K9 N) t/ ^0 ?3 w
et la nuit je ne dors pas
- f# r+ }3 V: C辗转难眠夜漫长,9 B" T; y1 X& J% J
tous ces reves ça me met mal, , _! X0 V$ D6 A( ~( B% D! O0 ]
历历往事把我伤。 2 u5 c1 M# @% J+ `& w
Un enfant frappe a ma porte " k. n) X d% h. R5 m+ m7 t
一位帅弟敲心房, / z. B+ I) A( h* n
il laisse entrer la lumiere, . }- A$ ?" d% r, H+ z. m
射进一丝希望光,
% S0 k( C; c7 X3 H' x* p0 iil a mes yeux et mon c&&39;ur,
1 Y# n0 J# V9 N0 D目眩心颤山海誓,5 D+ `! s9 p- Q& Y# X8 y" o0 i. E
et derriere lui c'est l'enfer 9 p5 q0 m+ ~8 ~5 V1 D' A S
风月过后梦一场。 2 q/ F ]% M, g3 b, L; C# A
Un ange frappe a ma porte
9 L6 ?+ U& z. u- W( p天使欲敲我心房, 4 e: S" ?: `1 v9 W
Est-ce que je le laisse entrer
# c1 c& U* Q. q7 u4 W是否开启费思量。
* }+ N& _" B3 i; x/ a! L- ~ bCe n'est pas toujours ma faute 7 q) J$ M6 y+ F
纵然往事消如烟,
/ }/ e7 k* x# s3 ]! ?7 O5 Q1 pSi les choses sont cassees / C# h$ B7 g k' b M9 Z
岂能怨错在我方。
% g- D% q. d6 s7 B0 p( |( s( H `Ce n'est pas toujours ma faute
( i& n! b9 \: F* _4 V' p ^/ D. W4 H纵然往事消如烟,
4 h5 Y9 ^' H+ u6 M" U- h% o4 sSi les choses sont cassees
& c3 V$ w* q5 h" x. u# E0 g7 c岂能怨错在我方。2 r1 M# f: K2 E% ?, D6 `9 P
Ce n'est pas toujours ma faute
/ X( ?7 x( X5 q纵然往事消如烟, + U$ a7 R( Q% y1 h/ [1 P8 g5 |# n2 g
Si les choses sont cassees
$ k7 [/ g/ k/ y& U( I; u, U岂能怨错在我方。0 u* R% ?) y& R3 y2 R# p
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|